| In the Footsteps of Saint Arunagirinathar: Pilgrimage to the sacred places in the Tiruppukal
|   |  | Saint Arunagirinathar at Tiruvannamalai |  
Valayapettai Ra. Krishnan 
Idol (mūrti), place (sthalam) and holy waters (tīrtham) have 
deep philosophical significance in Hindu Dharma. Our forefathers  made it an important part of their life to travel to 
the sacred places and worship the gods in these places. Many Hindu saints made it 
their mission to travel from place to place and sing in praise of the gods in the 
village/town. They also performed miracles during these sacred journeys. Such places have 
acquired special significance by the visit of these great saints. The three famous Saivaite 
saints (tēvāra mūvar) have visited and sung in praise of God on about 275 temples, 
Vaisnava saints (alvārs) on about 108 temples, that are considered very sacred.
 In the 14th century Saint Arunagirinathar, a great devotee who was 
blessed by Lord Murukan, was born and lived in Tiruvannamalai. He  travelled throughout South India 
as well as some places in North India and Śrī  Lanka, visiting many temples and singing 
in praise of Murukan. It is significant  to note that Arunagirinathar sang exclusively 
in praise of Lord Murukan (Skanda). These sacred places are known as 
Tiruppukal sthalankal. His  songs are rich and full of information about these places, their history,  
iconography, and contemporary living style, etc. For devotees of Skanda-Murukan and those 
who follow Lord Kumāra, Arunagirinathar's songs are 
considered to be sacred scripture -- nay the very words of the Lord Himself that sprang from Arunagirinathar's lips.
 Tiruppukal manuscripts were unearthed by Śrī V.T. Subramania 
Pillai and published in 1894 and his son 'Tanikaimani' V.S. Chengalvaraya Pillai has written the commentry. 
This publication was in six parts under the name 
Murukanvel Panniru Tirumurai and is considered to be most authentic. In it he has made short references about the 
places visited and worshipped by Saint Arunagirinathar, but as he could not trace all the places, he left a few places as unidentified.
 Based on the above works, my late brother Dr. R. Ramaseshan and 
I embarked on an extensive research mission about the Tiruppukal sacred places and published a 
detailed travelogue. This publication not only covers these sacred places but also their 
importance, Purana-Agama specialities, icons, relevant stone inscriptions and other data. 
Detailed maps are also made available for those who wish to see these places.
 Of the 16,000 songs of Saint Arunagirinathar only about 1,329 are 
available today according to Tanikaimani. Some researchers give this figure as 1,361. In our studies 
we have adhered to the former assumption. Based on this, Arunagirinathar has sung in 
praise of Lord Murukan at 226 places. It is worth noting that out of these 226 sacred places 
117 were  also sung by the three great Saivaite saints. 
Out of these, 208 places have separate songs for each and the  
remaining 18 are referred to in the other songs. 
 These sacred places are spread over Tamilnadu, North India (four places), Andhra 
Pradesh (two), Karnataka and Kerala (one each) and Sri Lanka (three places). There are still 
eight places which cannot be clearly established. In our studies we have focused our 
attention on the following points in addition to writing an authentic travelogue. 
 Re-examination of the places covered in Tiruppukal based on songs, places, 
history etc and propose changes;
  Establish the unidentified places;
 Unique or rare icons and sculptures in these temples. I. Re-examination of the places covered in Tiruppukal based 
on songs, places, history, etc. and proposed changesSince it was found that many places were having the same name, we 
had to examine in detail the contents of the song and other local data to establish the most probable 
shrines. The following are some examples of eight places appear to be the correct 
Tiruppukal shrines and differ from the ones mentioned by Tanikaimani. 
 Nimbapuram: Nimba, a Sanskrit word, means 'Vembu' (Neem) 
and hence Tanikaimani identifies this place as Veppūr. He also refers to another information 
that there is a place as 'Nimbapuram' near Hampi, the capital of the famous 
Vijayanagar Empire. This village has been the victim of the fury of the river Godavari and reduced 
to paddy field by the floods, one hundred years 
ago.2 There is no temple at present.
 Kodumbai : Tanikaimani identifies this as Kodumbalur near 
Viralimalai in Pudukkottai District.3 When we search through literature, the names of some places 
may be called in short form. (e.g) Mylapur as Mylai., Tañjāvūr as Tañjai, Pondicherry 
as Putuvai; Ciruvāpuri as Ciruvai, and so on. In the same way Tanikaimani refers 
to Kodumbalur as Kotumpu. But after an extensive study this place was identified, 
which currently  is called 
"Kodumbu".4 Six kilometres from Palakkad in Kerala, there is a beautiful temple for Lord 
Subrahmanya also known as Kalyāna Subramanya Temple, which is in Tamilnadu architectural style. 
It is also interesting to note that all the important festivals for Lord Subramanya 
are celebrated there,including the car (tēr) festival. 
The Kaikola Mudaliyars community who migrated from Kanchipuram are living in this place and are still conducting the 
weaving (handloom) business. Thus, this should be the 
kotumpai sung of by Saint Arunagirinathar in Tiruppukal.
 Muturantakattu-vata-tiru-cit-rambalam.
This place is currently known as 
Pulipparakkōvil5 situated near Patalam 
(near Madurantakam). Tirukkalk Kunra Tala 
Pūrnam6 refers to this place as Viyakira 
Patapuram. Saint Vyakapatnar enjoyed the dance of Lord Natarāja as per his wish in this place 
and the Lord came to be known as Hema 
Sabesar which means 'Veda Ponnampalavan' in Tamil. Now the deity of this temple at Pulipparkkoil is known as Vyakrapurīsvarar 
and his consort as Balakujamba.7Saint Arunagirinathar worshipped at this temple and 
praised the Lord of Vada Ponnambalam as 
Vata-tiruc-cirrampalam (Ponnambalam and Chitrambalam are one and the same). There is another Tiruppukal in praise 
of Madurantakam Murukan as Madurantakam Manakaram Tikal 
Murukan and that temple at present known as Pantīcuvarar 
Kōvil in a paddy field near Madurantakam bus 
stand.8
 Karapuram: There are three Tiruppukal songs ending with the 
reference to Karapuram and two songs with 
Virincinal or Vrincinipuram. Tanikaimani opines 
that both Karapuram and Vrincinipuram are one and the same. There is a reference 
in Tiruvirincai Murukan Pillait Tamil by Marga Sanaya Devar that Vrincnipuram has 
been referred to as 'Karapuram' or 'Karapuri' and also in Vruncapuram Stala Purānam . But in our study we have established the present 'Tirupparkatal' near Kaveripakkam 
in Vellore District as 'Karapuram'. This temple known as "Karapurees Warar Temple" 
has the inscription of Partaventirati Verman (957-970 BC) who refers the Lord as 
Karapurattu Perumanatikal.10 Hence as per the present Tiruparkatal village should be the 'Karapuram' 
worshipped by Saint Arunagirinathar. The Śanmukha on peacock with Valli 
and Teyvāyanai seated on both sides at Karapurīcurara Temple is quite interesting to see 
as worshipped by Saint Arunagirinathar.
 Attipattu: 
There are many places in Tamilnadu under this name. 
According to Tanikaimani this place is near Gandarvakottai adjoining to 
Pudukkottai.11 However our studies confirm that the present temple at Neyveli township (Neyveli Lignite Corporation) known 
as 'Villudayanpattu' where Murukan with a bow in that temple is the one worshipped 
by Saint Arunagirinathar. This is the Attipattu under reference in Tiruppukal. The place 
is known as 'Villutayanpattu' at present because here Lord Murukan is armed with a 
bow. Revenue Department records show this as 
Attipattu and also with an exclusive shrine for Lord Murukan, which confirms our 
connection.12 In our extensive research there is 
no temple in other places by the name 'Attipattu'.
 Nallūr: We have confirmed this place near Papanācam in Tanjavur 
District. This temple, known as Kalyānacuntarēcuvarar temple, was constructed by Kocenkat Colan where 
Lord Tyagarāja of Rituvarur stayed for three days according to the sthalapurānam of 
this Nallūr.13 This particular reference has been cited in Nallūr Tiruppukal song by 
Saint Arunagirinathar as Cankara Tiyākar Vanturai 
Nallūr that Lord Tyāgarāja's stay confirm that this is the place referred by Saint Arunagirinathar. Though Tanikaimani has 
given reference of Nallur near Papanācam,14 he establishes the Nallūr as Accarpuram 
near Chidambaram, where Tiru Jñāna Sambandhar was 
married.15 Here the deity of this temple is known as Śivaloka  
Tiyākēcar. Though this deity's name is in association with 
Tiyākēcar, Papanasam Nallur gives the reference of Lord  Tyāgarāja of Tiruvārūr episode, which 
as per the version of Saint Arunagirinathar's Tiruppukal lines coincides with this place 
and hence we  confirm that Nallūr near Papanācam is the said Tiruppukal shrine. 
  Kīranūr: Tanikaimani refers to Kīranūr near Palani on the way to 
Dharapuram as the Tiruppukal shrine.16 But in our findings there is no 
cannatti of Lord Murukan in this Kīranūr 
Temple. We have  identified are Kīranūr near Mayilatuturai (near Tiruppariyalūr, one of the 
famous astavrata sthalams where the presiding deity is known as Śivalokanāthar and His 
consort Bālambāl alias  
Ksīrambāl.17 This temple is of Chola period. 
Ksīram means milk. In Tamil it is written as 
kīram. The goddess of this temple known as Ksīrambāl 
means Goddess of Milk and the place is known as the place of milk Ksīranūr or Kīranūr. 
There is also the episode of 
Tiruppālkatal (Sea of Milk) described in the Kīranūr Tiruppukal 
as an added proof for our contention.
 Kuritimalai: Tanikaimani confirms this place near Tutiyalūr 
in Coimbatur District.18 But through onsite research, we determined that the hill near Tutiyalūr is not Kurutimalai and there is 
no temple. But this hill has been identified near Cima Tatakam. The local village 
administrative office and some old people of this village confirm that this hill is 
Kurutimalai.19 After five miles walk on the hill, there is a temple for Visnu which is said to have been 
a temple for Murukan some fifty years back. There is a stone pītham which confirms this. II. Establish unidentified placesWe have established the following places against some of the unidentified 
places mentioned by Tanikaimani. 
 Vicuvai: This place was identified as Vicūr near Utimērūr in Kanchipuram 
District.20 Here there is a temple for Śrī Agastīcuvarar-Akilantēcuvar. Here the Goddess shows 
her visvarūpa and hence this place is known as Vicuva Manakar, which is short-formed 
as 'Vicuvai'. There is a beautiful idol of Murukan with Valli and Teyvayānai. The 
epigraphy inscriptions of King Rāja Rāja I (AR 387 of 1923) have been deciphered in this 
temple. There is no other place by the name Vicūr or Vicuvai in our 
survey and hence this place should be regarded as the Tiruppukal shrine.
  Mulvoi:  Near Arkonam in Velur District, a place known as 
Mulvoippalayam exists, and there is every possibility that this place is the Tiruppukal shrine, since no other place by 
this name exists.22 Unfortunately there is no temple for Lord Murukan or Śiva at 
present here. The people of this village hold that some years ago when they dug the earth 
for construction of a tank they found part of temple pillars, but have not completed 
their excavation. Hence at present there is no sign of a temple here.
  Kāmattūr: 
Near Arni in Velur District there is a place by name 
Kamakkūr.23 There is a Śiva temple by name Śrī Candrashekara Swāmi and His consort Śrī Amirtāmpikai. There is a 
separate shrine for Devi Kāmāksi. Since this temple is associated with the name Kāmāksi, 
the river is 'Kāma Nati', the sthala purānam is 'Kāma Nagar Purānam' and we can 
easily came to the conclusion that Kāmattūr and Kāmakkūr are one and the same. The 
ancient temple belongs to Cola period, where Lord Sanmukha with six faces and twelve hands 
is seated on the peacock vahanam with Valli and Teyvayānai by his side are very 
beautiful. (This same type of Sanmukhacan be seen in Kanakagiri temple (Devikāpuram), also 
a Tiruppukal shrine.24 In our survey we did not come across any other place by the 
name Kāmakkūr.
|  |  | Jñānmalai Valli Teyvanai Samedha Murugan |  |  |  | Jñānmalai Śrī Bāla Subramanya Kovil | 
 Vakai Manakar:  Tiruvaloliputtūr the abode of Lord Śiva, praised by Tiru Jñāna Sambandhar and 
Sundarar in Tēvāram hymns, is currently known as Tiru 
Valapattūr.25 This place is near 
Pantanallūr and 16 kilometres away from Mayilatuturai. It is interesting to note that a vakai tree is 
the sthala vrksam; hence Arunagirinathar refers to this 
place as Vakai Manakar (for Tirukkalimunram). The 
sthala vrksam is the plaintain, which Arunagirinathar refers 
as katali vanam (katili means 
plaintain).26  Likewise this place has been referred as 
Vakai Manakar. Mahāvidvān Śrī Mīnaksisundaram Pillai (of Tiruvāvatuturai Atīnam) has written the 
sthala purānam for Tiruvallōliputtūr in which he refers to this place as 
Vakaimanakar. The temple is dedicated to Lord Ratnapurīsvaran. 
Hence one may conclude that this place is the Tiruppukal shrine.
Jñānmalai:  Arunagirinathar praises the Lord of Jñānamalai in two Tiruppukal songs and by his 
grace this place was traced out near Kevaipakkam in Velur District. The village by 
name Kōvintaceri  midway between Kaveripakkam and Cōlinkar, has a small  hillock on 
which there is a small Bālasubramanya Swāmi 
temple.27 Here Lord Murukan shines in 
'BrahmĀ Śastā' pose holding rudrāksa māla and kamandalu with Valli and Teyvayānai on 
both sides. The idol with karanta makuta is from the Pallava period. Arunagirinathar 
praises the glory of Lord of Tiruvannamalai, who has shown His feet and granted 
blessings. The idol, which is partly damaged, was deciphered recently. Kalikarayan (1322-1340 
AD) a chieftain of Tantai Mandalam during the reign of Campuravayars 
Rāja Narāyanan I and Rāja Jarayanan II, constructed the steps for Jñānmalai Murukan temple, as 
referred in the inscription. Hence this is an important hill abode of Lord Murukan which 
was visited and praised by Arunagirinathar. III. Unique or rare icons and sculpturesIn many of the temples visited by Arunagirinathar there are rare or 
unique icons and sculptures. We find various form of the images of Murukan which are not to be 
found in any of the sculptural texts. They are so handsome that the mind is attracted by 
the beauty and the body becomes emotionally ecstatic. We lost ourselves completely 
upon seeing these images.
 Let us see some of these rare forms.
 
Mayilāpūr: Vanap Pitiyum Kanakap Pitiyam 
(Teyvayānai and Valli seated on elephants).This peculiar form of both Teyvayānai and Valli seated on elephants 
separately can be found only at Mylapore Kapalīshwarar 
Temple.28 Devasenā is the daughter of Indra 
and was brought up by Iravata, his elephant; hence it is appropriate that she is seated on 
an elephant vehicle, which is not a surprise. But Valli who ran in fear when the 
elephant (Vināyaka) approached her, is now seated coolly on an elephant. It came as a surprise 
to us, and is a testimony to the imagination of the sculptor. Here Lord Cinkāravēlar 
is seated majestically on the peacock with six faces and twelve hands. Such a form of 
the consorts of Murukan seated one elephants is a singular feature to be noted and 
appreciated by all. We find no reference to such a peculiar set-up either in the Agamas or in 
the shoilpa shāstras. In this connection it may 
be noted that Murukan also has his elephant vehicle in Pini Mukam.
Ciruvāpuri "Valli manavālap 
perumāl" (Valli Kalyana Sundarar)
Among the various names of Murukan, the name Valli Kanavan stands 
supreme as the famous one. Murukan, who is the consort of Teyvayānai, the 
celestial daughter of Indra, married a huntress-girl of this human world, an aspect having very deep
  philosophical significance. All are equal in the face of God and this is the expression of the 
Vallināyakam form.29 Valli shines in brilliance here as Ichhā Śakti. The marriage of Murukan 
with Valli is eulogised by Tamil scholars as a most fitting example of 'furtive love'. 
(kalavu manam). Murukan married Valli and enjoyed conjugal bliss with her with a smile 
always. This is indicative of how the householders' life should be led in this mundane world.
His image of wedlock with Valli is known as 
Valli Kalyāna Sundarar. The Kumāra 
Tantra depicts this form as having one face and four hands. The front two hands are one 
in abhaya mudrā and the other in Kadyavalmpītham (hand placed on the hip). In the 
back two hands he has rudraksa māla and kamandalu. In this form on the right side we 
find Valli in all her beauty.
Lord Murukan holding the hand of Valli in preparation for  wedlock 
is only the one of its kind at Ciruvāpuri Śrī Bālasubramanya Svāmi Temple (35 kilometres from Chennai 
at Gummudipoondi [GNT Road] Route 30).The worship of Valli Kalyana Sundarar 
paves the way for the celebration of marriages at the proper time among families. Even 
marriages which have been thwarted by circumstances are said to get relieved of obstacles, 
paving the way for happy married life.Kankakiri (Devikāpuram) Senāni (Senāpati)
In the Gīta, Lord Krishna says to Arjuna that among the heroes Skanda shines as 
the generalissimo among warriors (senāni, i.e. Murukan). Those who want to be heroic 
warriors worship this form of Murukan. Chanakya in his Artha Śastra mentions the 
figure of Senāni on the ramparts of the Maurya 
kings.31
Murukan was directed to be the Commander-in Chief by Śiva when the 
devas approached him with a request to conquer and eradicate Surapadma. So he is called 
Senātipati' (Generalissimo). This image has six faces with twelve hands as per Kumāra Tantra. 
Of the six right hands, one is in the abhaya mudrā, while the others hold the 
thunderbolt, lotus flower, noose, club and mace. We can find the Senāni image in the temple 
of Peryianāyaki Amman in Devikāpuram, Tiruvannamali District.
  Amirtakāra Subramanyar Koti Kulakar Kōvil
Murukan is seen with a pot of amrta in his hand ready to shower His 
grace and distribute this amrta to the devotees who seek his succour. This 
form is singularly unique and can be seen at the Kulakar Kovil in Kodikkarai adjacent to Vedaranyam in Tañjāvūr 
district.44 Here Murukan has one face and six hands with a huge body seated the peacock and 
by the two sides we find both the devis. The right had is in abhaya mudrā and in the 
left hand he bears the pot of amrta. In the other hands we find respectively, śaktivēl, 
lily flower, thunderbolt and lotus flower.
 Cennimalai Agnijātar (Cennimalai near Erode)
This form is specially to be noted. Nakkirar in Tiru Murukārruppatai 
refers to this form in the Orumukam Mantira Vitiyin Marapuli Vala Antanar Vēlvi 
Orkkumme. Thus for igniting the divine sacrificial fire, this form is depicted with two faces resembling 
Agni, with eight hands. We find thunderbolt, cock, shield, ghee vessel, suruva (the laddle 
for pouring ghee into the sacrifical fire) rudraksa māla, sword and 
svāstika (a weapon thrown at the enemies after spinning it fast) 
Śrī Tattva Nidhi depicts this image as one sitting 
to do a sacrifice (yāga). But at Cennimalai we find this special image in the standing 
pose.32 Such a one is not seen anywhere else. Those who worship this receive all the 
benefits accruing from the performance of a yāga.
 |  |  | Devasenāpati |  |  |  | Gajavāhana |  |  |  | Kārttikeya |  |  |  | Tārakāri (Slayer of Tāraka) |  |  |  | Tirupporur Kandaswami Kovil Mandapam |  |  |  | Tiruppōrūr: Samharamūrti (left) and Murugan expounding the meaning of Pranava to  Agastya Muni (right) |  | 
 |  | 
 |  | 
 | 
 Saurabeya Subramanyar
The Śrī Tattva Nidhi refers to this divine form with four faces and 
eight hands. In this form the right foot of Murukan stands straight upon the earth while the left foot 
is slightly bent. Of the four right hands one is in the varadā pose, and in the 
remaining three hands he holds the thunderbolt, a bow of sugarcane, and trident. This 
Saurabeya form can be seen only at Cennimalai.33
 Devasenāpati
This term means Murukan, the consort of Devasenā. Devasenā is the 
daughter of the daughter of Indra, but brought up by Iravata, his elephant. Hence she came to be 
called Teyvayānai ('divine elephant'). She was given in marriage to Murukan by Indra 
at Tirupparankunram (near Madurai). The Kanta Purānam dedicates an entire patalam 
(chapter) to the descriptionof the divine marriage.
In the form of Devasenāpati, Murukan is depicted as possessing six 
faces and twelve hands. Teyvayānai is embraced by Murukan with one hand on the left side. 
Another hand is in the abhaya pose. In the remaining ten hands, he holds the following 
weapons: śakti, trident, arrow, sword, club, thunderbolt, cock-flag, 
bow, shield and lotus flower.
According to Śrī Tattvanidu, Devasenāpati's form is depicted with 
one face, two eyes and four hands. Two hands are in the abhaya mudrā and varadā poses and in the 
other two he holds the conch and disc. This peculiar image is enshrined in 
Cennimalai.34
Chidambaram: Gajavāhanar (Kallrrurtip-perumāl)
In this form Murukan has as his vehicle the elephant. Hence he is 
called Gajavāhanar and Gajārudhar. This sort of 'elephant vehicle' is usually found in ancient temples 
dedicated to Murukan, just in front of the mūlavar. For example, we find this peculiar feature 
at Tiruttani, Swāmimalai, and Uttiramērūr. The Kanta Purānam mentions that 'Iravatam of 
Indra' acted as the vehicle for Murukan. Whenever Murukan goes for battle or for showering grace he goes 
on his elephant called Pini Mukam. Arunagirinathar in the Tiruppukal sung at Chidambaram praises 
the Lord as unrantuc cintai Santhoshit Talu Kontarula Vantu 
cinturat-tēri (cinturam elephant).
The Kumāra Tantram refers to this form of Murukan with one face 
and four hands. They are with the weapons śakti and cock in two hands while the others are in 
the abhaya and varada poses. As per another reference, he is holding the Vel and the 
sword in his two right hands and the cock-flag in both the left hands. 
The gateway of the eastern gopuram at Chidambaram bears a 
beautiful image of this Gajārudhar and Arunagirinathar refers to this deity in appropriate words.
35
 Kumbakōnam:  Kārttikeya
This name is common in North India. Because Murukan was 
 brought up by the Krttikā maidens, he is known as Kārttikeya. 
The Kumāra Tantra depicts Kārttikeya with six faces and six 
hands. Two hands are in the abhaya and varada poses and in the 
remaining four hands he bears the weapons of śakti, sword, thunderbolt, and shield. He is said 
to shine like the morning sun.  The Tanikaip Purānam gives the description of the 
Kārttikeya form. Murukan has six faces and six hands, of the left three hands, one is in the varada 
mudrā and in the other two hands he bears the thrunderbolt and shield. Of the three right 
hands, one is in the abhaya mudrā and in the other two hands he bears the spear (Vel) and 
the sceptre (cenkkōl). Those who concentrate upon this aspect will be relieved of all 
diseases. This form of Murukan is shaped to represent Kārttikeya.
At Adi Kumbeshwarar Kovil in Kumbakonam, Kārttikeya shines 
with six faces and six hands.36 In four hands, he has the japa māla, sword, thunderbolt and shield; the 
right hand is in the abhaya pose and the left is bent.
 Uttiramērūr: Tārakāri" (Slayer of Tāraka)
Tārakāsura was the younger brother of Surapadman. He was an adept in 
in deluding his enemies through his Māyā. When Deva, the chief among the nine heros (nava 
vīrar) associated with Murukan, entered into the hill region, Tārakāsura mesmerized them 
and made them to swoon. When Murukan came to know about this magical delusion 
made by Tāraka, he made his Māyā useless by throwing his Jñāna Vēl and disposed of 
Tārakāsura once and for all. This is mentioned in the line 
Kuruku Pēyariya Kunram Konron Murukan. Kuruku stands for krauñcam (Skt: stork).
In Kumāra Tantra this form of Murukan is depicted with six faces 
and twelve hands. One of his right hands is in the abhaya pose and in the rest five right hands, he 
bears śakti, the pestle, sceptre, disc and noose. One of the left hands is in the varada pose, 
and in the remaining five left hands he holds the thunderbolt, bow, shield, creeper and 
a demigod. This Tārakāri image is in Virālimalai mūlasthānam. 
The Tanikaip Purānam also corroborates the Kumāra Tantra 
description. We find this same image at Uttaramērūr Murukan temple in Chengleput 
district.37
 Tiruppōrūr Deshikāsubramanyar
This is the Śivaguru form. Śiva is said to be seated under the banyan 
tree to give upadesha to saints (Sanakan, Sanātanan, Sanatkumāran and Sanāntanan). Here we 
find Murukan giving upadesha to Śiva Himself, who enlightened those saints. Hence 
Murukan is called Jñāna Deshika. The Deshika Subramanyar form is depicted with one face 
and six hands. In two hands he holds śakti and in the other four rudraksa māla, abhaya 
and varada and cin mudra. Śiva is depicted as standing before Murukan as a student 
to receive the Pranava upadesha. In the Mana Cara book we find a different form 
mentioned for this. Deshika Subramanya Śiva stands before Murukan with the left hand placed 
on the chest and right hand placed on the mouth as a sign of obedience to the Guru; and 
in other two hands we find the udukkai, a small drum tapering in the middle and a stag. 
The crescent moon shines on his head and Pārvatī Devi is seated on his left side. This is 
a unique pose in which Śiva as a student revieved upadesha from his son. We find 
this form in a beautiful bronze image at 
Tirupporur.38 In this image Murukan sat on the 
lap of Śiva on his left leg bent, while the right leg is placed on the pedestal. Śiva is embracing 
Murukan with one of his left hands; on the other left hand he holds the stag. Of the 
two right hands one is holding the battle axe, while the other is taken near his mouth as 
a symbol of obedience. This image of Śivagurunātha as upadesha mūrti is singularly 
unique and it is a sight for the gods themselves to behold. Murukan also gave upadesha 
to Agastiya, BrahmĀ, Visnu, Indra, Saptarsis and the four saints (Sanakan, et al.) This 
can be evidenced by Tiruppukal of Arunagirinathar.
Ajārudhar (Āttu Vāhanar)
This is called the Ajārudhar form in which Murukan is depicted as seated on a goat as 
His vehicle. The story is that the goat which emanated from the yāga performed by 
Narada began its work of destruction and the devas represented this to Murukan. Murukan 
sent his lieutenant Vīrabāhu to catch the goat and bring it to him. Vīrabāhu did as 
commanded and Murukan sat upon the goat using it as a vehicle. The Kantar Kalivempa speaks 
of this in one stanza.
We can see this rare form of Ajārudhar image at Kanda Swami Kovil, Tiruppōrūr.
(c) Kumpamuni Kumpitum: Tampiran
There are three individuals who received upadesa directly from 
Murukan, namely Śiva, Agastiya and Arunagirinathar. Arunagiri makes mention of Murukan as a teacher 
who taught the three kinds of Tamil iyal, icai and nātaka. 
This form of Murukan in the upadesa pose is inscribed on a pillar in 
the mandapam at Tiruppōrūr Kanda Swāmi Kovil. 40
 Tiruvitak-kali : (Villantiyavēlan)
Murukan, like his maternal uncle Visnu (in His Rāma avatāra) bears the bow 
Kottantam as evidenced by Arunagirinathar's expression 
venkopa Kottantam (Tiruppukal stanza 1107). In the Tiruccentūr Tiruppukal, we find mention of Kottantam. 
"Oh, Murukan with trident, club, cock and Kottantam bow in four hands and with 
anklets on four feet, with a broad chest and seated  on your peacock, you must give darshan 
to me." Murukan with the bow is known as Samhāra Mūrti. The form taken by 
Murukan to kill Hiranyāsura, the son of Surapadma, is called Hiranyāsura Samhāra Mūrti. We 
can see this form at Tiruvidaikali (near Tirukkadavur) hallowed by Sentanar's 
Tiruvicaippa.41 In some stalas we find Samhāramūrti with his two consorts Valli and Devasena while 
in other stalas he stands alone. In pañcaloha idols this form of Murukan holding the bow 
is shown as if his left leg is placed on the peacock. In the front right hand he holds 
the arrow and in the front left  hand he holds the bow; in the other two hands he holds 
śakti and thunder bolt. Such forms of idols can be seen at Tirupporur, 
Tiruvenkātu, Cēyūr,Śivapuram and Śrī Mushnam.
Valuvar:  Parivutan Kauri Koñcum Bālan
Mother Parvati fondles the child Murukan by embracing him with her 
right hand in an exquisitely beautiful pose. This bronze image captivates the eye. The Ambigai is 
called Guhāmbigai. This is at Valuvur.42 There are also beautiful images of Gaja 
Samhāran, Bhiksādanar, and Mohini at Valuvur, which is on the way to Manganallūr 
near Mayilattuturai. Here these lines of Arunagiri can be noted with advantage:
 Ati Cankanar Paka Matumai
Kola Ampagai Mata Monomani
 Ayi cuntari Tāyana Nārani Apirāmi
 Aval kontu virale ciratavē
 (Potakantaru... Tiruvavinankuti Tiruppukal)]
Kalukumalai:  Kalugu Malaiyil Alaku 
Mayil (The beautiful peacock vehicle at Kalukumalai with Murukan 
seated on it.)
We have to go to Kalukumalai near Tirunelveli to see Murukan 
with one face and six hands seated on the Peacock facing the left side of 
Murukan.43 Of the six hands two are respectively in the abhaya and varada poses and in the other four hands he holds 
the śakti (Vēl), aword, thunderbolt and ahield. Arunagirinathar mentiona Kalugulamalai in the lines:
 "Ventum Atiyār Pulavar Venta Ariyaporulai
Ventum Alavil Uthavum kalukumalai Vallal"
 Bibliography
  Chengalvaraya Pillai, Dr.V.S.C. Murukanvēl Panniru 
Tirumurai, (Madras: Meenakshi Kalyana Sundaram) 1954.
  R. Ramaseshan, Dr. R. and Krishnan, R. Arunakirinātar Ati 
Cuvattil. (Swamimalai Tirukkovil) 1981.
  Narayanaswami, V. Tamilaka Arputa 
Alayankal (Madras: Narmata Pattippakam) 1989.
 Ten Intiya Tamil Cācanankal. Caiva 
Sittānta (Madras: Nūr Pattippuk Kalakam) 1967.
  Tirunallūr Tala Purānam. (Tiruvavaduthurai 
Adheenam) 1971.
  Ramasesnan, Dr.R. and Krishnan, Ra. Mulukum Alakiya 
Kumaran (Madras: Tiruppukal Pattippakam) 1987.
  Krishnan, Ra. Varam Arulam Ciruvai 
Murukan (Chennai: Ciruvacirc;puri Murukan Abhisheka 
Committee) 1994
 Murukavēl Panniru Tirumurai published by Meenakshi Kalyana Sundaram in 1952.
* Both Tanikaimani and Kirupānanda Variyar editions
 * Saiva Siddhanta Mahā Samajam 1935 edition.
 
End Notes
    Murukanvēl Panniru Tirumurai, Vol. IV p. 258
     Arunakirinātar Aticcuvattil, p. 560
     Murukanvēl Panniru 
Tirumurai, Vol. IV p. 772
    Arunakirinātar Aticcuvattil, p. 562
      Arunakirinātar Aticcuvattil, p. 84
    Tirukkaluk Kunra Talapurānam, Chapter 22
     Tamilaka Arputa Alayankal
   Arunakirinātar Aticcuvattil, p. 83
  Murukanvēl Panniru Tirumurai, p. 44.
  Ten Intiya Tamil Cācanankal, pp. 21-30.
  Murukanvēl Panniru Tirumurai, Vol IV p. 622.
   Arunakirinātar Aticcuvattil, p. 157.
     Tirunallūr Tala Purānam, Chap 25.
  Murukanvēl Panniru Tirumurai, Vol IV p. 282. 
    Murukanvēl Panniru Tirumurai, Vol 
IV p. 280.
      Murukanvēl Panniru Tirumurai, Vol 
IV p. 774.
    Arunakirinātar Aticcuvattil, p. 420.
    Murukanvēl Panniru Tirumurai, Vol II p. 496.
   Arunakirinātar Aticcuvattil, p. 200. and interview with Śrī Kushma Cettiar, Natarajan and 
Palani Cuvāmi of Cinna Tadagam.
   Arunakirinātar Aticcuvattil, p. 81.
   Arunakirinātar Aticcuvattil, p. 110.
 Arunakirinātar Aticcuvattil, p. 112.
  Arunakirinātar Aticcuvattil, p. 114.
  Arunakirinātar Aticcuvattil, p. 321.
   Arunakirinātar Aticcuvattil, p. 76.
  Dinamani Kathir supplement, 29 November 1998, pp. 22-23.
   Mulutum Alakiya Kumaran, p. 88.
    Mulutum Alakiya Kumaran, p. 55.
    Varam Arulum Murukan, p. 12.
 Mulutum Alakiya Kumaran, p. 51.
    Mulutum Alakiya Kumaran, p. 62.
     Mulutum Alakiya Kumaran, p. 63.
  Mulutum Alakiya Kumaran, p. 37.
    Mulutum Alakiya Kumaran, p. 40.
   Mulutum Alakiya Kumaran, p. 44.
   Mulutum Alakiya Kumaran, p. 51.
  Mulutum Alakiya Kumaran, p. 65.
 Mulutum Alakiya Kumaran, p. 71.
    Mulutum Alakiya Kumaran, p. 81.
  Mulutum Alakiya Kumaran, p. 66.
   Mulutum Alakiya Kumaran, p. 83.
   Mulutum Alakiya Kumaran, p. 86.
  Mulutum Alakiya Kumaran, p. 70.
 
 Valayapettai Ra. Krishnan is a prominent Muruka devotee and scholar in the Chennai area having a large number of Tamil publications to his credit. He has also produced many audio cassettes, musical discourses and lecture demonstrations. His spouse T.V. Sundaravalli is a renowned vocal recording artiste specialising in Tiruppukazh and Muruga bhakti songs.
 Valayapettai Ra. Krishnan 52, Muthaiah Mudali II Street
 Rayapettai Chennai 600 014 India
 E-mail: s_sundaram@vsnl.net
 Telephone: (091) 44 847-4468
 |